Monday, August 16, 2010

Don't miss it

My Wife Navaz Called,
'How Long Are You Going Be With That Newspaper?
Will You Come Here And Make Your Darling Daughter Eat Her Food?
همسرم نواز با صدای بلند گفت، تا کی می خوای سرتو توی اون روزنامه فرو کنی؟ میشه بیای و به دختر جونت بگی غذاشو بخوره؟
I Tossed The Paper Away And Rushed To The Scene.
شوهر روزنامه رو به کناری انداخت و بسوی آنها رفت
My Only Daughter, Ava Looked Frightened; Tears Were Welling Up In Her Eyes.
تنها دخترم آوا بنظر وحشت زده می آمد. اشک در چشمهایش پر شده بود
In Front Of Her Was A Bowl Filled To its Brim With Curd Rice.
ظرفی پر از شیربرنج در مقابلش قرار داشت
Ava is A Nice Child, Very Intelligent For Her Age.
آوا دختری زیبا و برای سن خود بسیار باهوش بود
I Cleared My Throat And Picked Up The Bowl. 'Ava, Darling, Why Don't You Take A Few Mouthful
Of This Curd Rice?
گلویم رو صاف کردم و ظرف را برداشتم و گفتم، چرا چند تا قاشق گنده نمی خوری؟
Just For Dad's Sake, Dear'.
Ava Softened A Bit And Wiped Her Tears With The Back Of Her Hands.
فقط بخاطر بابا عزیزم. آوا کمی نرمش نشان داد و با پشت دست اشکهایش را پاک کرد و گفت
'Ok, Dad. I Will Eat - Not Just A Few Mouthfuls, But The A Whole Lot,
But You Should....' Ava Hesitated.
باشه بابا، می خورم، نه فقط چند قاشق، همه شو می خوردم. ولی شما باید.... آوا مکث کرد
'Dad, if I Eat This Entire Curd Rice, Will You Give Me Whatever I Ask For?'
بابا، اگر من تمام این شیر برنج رو بخورم، هرچی خواستم بهم میدی؟
'I Promise'. I Covered The Pink Soft Hand Extended By My Daughter With Mine, And Clinched The Deal.
دست کوچک دخترم رو که بطرف من دراز شده بود گرفتم و گفتم، قول میدم. بعد باهاش دست دادم و تعهد کردم
Now I Became A Bit Anxious.
'Ava, Dear, You Shouldn't Insist On Getting A Computer Or Any Such Expensive Items.
ناگهان مضطرب شدم. گفتم، آوا، عزیزم، نباید برای خریدن کامپیوتر یا یک چیز گران قیمت اصرار کنی
Dad Does Not Have That kind of Money Right now. Ok?'
بابا از اینجور پولها نداره. باشه؟

'No, Dad. I Do Not Want Anything Expensive'.
Slowly And Painfully, She Finished Eating The Whole Quantity.
نه بابا. من هیچ چیز گران قیمتی نمی خوام.
و با حالتی دردناک تمام شیربرنج رو فرو داد.

I Was Silently Angry With My Wife And My Mother For Forcing My Child To Eat Something That She Detested.
در سکوت از دست همسرم و مادرم که بچه رو وادار به خوردن چیزی که دوست نداشت کرده بودن عصبانی بودم
After The Ordeal Was Through, Ava Came To Me With Her Eyes Wide With Expectation.
وقتی غذا تمام شد آوا نزد من آمد. انتظار در چشمانش موج میزد
All Our Attention Was On Her.
'Dad, I Want To Have My Head Shaved, This Sunday!'
همه ما به او توجه کرده بودیم. آوا گفت، من می خوام سرمو تیغ بندازم. همین یکشنبه
'Atrocious!' Shouted My Wife, 'A Girl Child Having Her Head Shaved?
Impossible!'
'Never in Our Family!'
My Mother Rasped.
'She Has Been Watching Too Much Of That Television. Our Culture is Getting Totally Spoiled With These TV Programs!'
تقاضای او همین بود.
همسرم جیغ زد و گفت، وحشتناکه. یک دختر بچه سرشو تیغ بندازه؟ غیرممکنه. نه در خانواده ما. و مادرم با صدای گوشخراشش گفت، فرهنگ ما با این برنامه های تلویزیونی داره کاملا نابود میشه
'Ava, Darling, Why Don't You Ask For Something Else? We Will Be Sad Seeing You With All of Your Lovely Hair Gone.'
گفتم، آوا، عزیزم، چرا یک چیز دیگه نمی خوای؟ ما از دیدن سر تیغ خورده تو غمگین می شیم
'Please, Ava, Why Don't You Try To Understand Our Feelings?'
خواهش می کنم، عزیزم، چرا سعی نمی کنی احساس ما رو بفهمی؟
I Tried To Plead With Her.
'Dad, You Saw How Difficult It Was For Me To Eat That Curd Rice'.
سعی کردم از او خواهش کنم. آوا گفت، بابا، دیدی که خوردن اون شیربرنج چقدر برای من سخت بود
Ava Was in Tears.
'And You Promised To Grant Me Whatever I Ask For. Now, You Are Going Back On Your Word.
آوا اشک می ریخت. و شما بمن قول دادی تا هرچی می خوام بهم بدی. حالا می خوای بزنی زیر قولت
It Was Time For Me To Call The Shots.
'Our Promise Must Be Kept.'
حالا نوبت من بود تا خودم رو نشون بدم. گفتم، مرده و قولش
'Are You Out Of Your Mind?' Scolded My Mother And Wife.
مادر و همسرم با هم فریاد زدن که، مگر دیوانه شدی؟
'No. If We Go Back On Our Promises She Will Never Learn To Honor Her Own.
نه. اگر به قولی که می دیم عمل نکنیم اون هیچوقت یاد نمی گیره به حرف خودش احترام بذاره
Ava, Your wish Will Be Fulfilled.'
آوا، آرزوی تو برآورده میشه
With Her Head Clean-Shavian, Ava Had A Round-Face, And Her Eyes Looked Big And Beautiful.
آوا با سر تراشیده شده صورتی گرد و چشمهای درشت زیبائی پیدا کرده بود
On Monday Morning, I Dropped Her At Her School.
It Was A Sight To Watch My Hairless Ava Walking Towards Her Classroom..
She Turned Around And Waved. I Waved Back With A Smile.
صبح روز دوشنبه آوا رو به مدرسه بردم. دیدن دختر من با موی تراشیده در میون بقیه شاگردها تماشائی بود. آوا بسوی من برگشت و برایم دست تکان داد. من هم دستی تکان دادم و لبخند زدم
Just Then, A Boy Alighted From A Car, And Shouted,
'Ava, Please Wait For Me!'
در همین لحظه پسری از یک اتومبیل بیرون آمد و با صدای بلند آوا را صدا کرد و گفت، آوا، صبر کن تا من بیام
What Struck Me Was The Hairless Head Of That Boy.
'May Be, That Is The in-Stuff', I Thought.
چیزی که باعث حیرت من شد دیدن سر بدون موی آن پسر بود. با خودم فکر کردم، پس موضوع اینه

'Sir, Your Daughter Ava is Great indeed!'
Without introducing Herself, A Lady Got Out Of The Car,
And Continued, 'That Boy Who is Walking Along With Your Daughter is My Son Bomi.
خانمی که از آن اتومبیل بیرون آمده بود بدون آنکه خودش رو معرفی کنه گفت، دختر شما، آوا، واقعا فوق العاده ست. و در ادامه گفت، پسری که داره با دختر شما میره پسر منه
He is Suffering From... Leukemia'.
She Paused To Muffle Her Sobs.
'Bomi Could Not Attend School For The Last Month.
He Lost All Of His Hair Due To The Side Effects Of The Chemotherapy.
اون سرطان خون داره. زن مکث کرد تا صدای هق هق خودش رو خفه کنه. در تمام ماه گذشته هریش نتونست به مدرسه بیاد. بر اثر عوارض جانبی شیمی درمانی تمام موهاشو از دست داده
He Refused To Come Back To School Fearing The Unintentional But Cruel Teasing Of His Schoolmates.
نمی خواست به مدرسه برگرده. آخه می ترسید هم کلاسی هاش بدون اینکه قصدی داشته باشن مسخره ش کنن
Ava Visited Him Last Week, And Promised Him That She Will Take Care Of The Teasing Issue.
But, I Never Imagined She Would Sacrifice Her Lovely Hair For The Sake Of My Son !!!!!
آوا هفته پیش اون رو دید و بهش قول داد که ترتیب مسئله اذیت کردن بچه ها رو بده. اما، حتی فکرشو هم نمی کردم که اون موهای زیباشو فدای پسر من کنه
Sir, You And Your Wife Are Blessed To Have Such A Noble Soul As Your Daughter.'
آقا، شما و همسرتون از بنده های محبوب خداوند هستین که دختری با چنین روح بزرگی دارین

I Stood Transfixed And Then, I Wept.
'My Little Angel, You Are Teaching Me How Selfless Real Love Is..........
سر جام خشک شده بودم. و... شروع کردم به گریستن. فرشته کوچولوی من، تو بمن درس دادی که فهمیدم عشق واقعی یعنی چی

"The Happiest People On This Planet Are Not Those Who Live On Their Own Terms
But Are Those Who Change Their Terms For The Ones Whom They Love !!"

Think About This
خوشبخت ترین مردم در روی این کره خاکی کسانی نیستن که آنجور که می خوان زندگی می کنن. آنها کسانی هستن که خواسته های خودشون رو بخاطر کسانی که دوستشون دارن تغییر میدن
به این مسئله فکر کنین

it is between you and God

“People are often unreasonable, illogical, and self-centered; forgive them anyway.
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives; be kind anyway.
If you are successful, you will win some false friends and some true enemies; succeed anyway.
If you are honest and frank, people may cheat you; be honest and frank anyway.
What you spend years building, someone can destroy overnight; build anyway.
If you find serenity and happiness, there may be jealousy; be happy anyway.
The good you do today, people will often forget tomorrow; do good anyway.
Give the world the best you have, and it may never be enough; give the world the best you’ve got anyway.
You see, in the final analysis, it is between you and God; it was never between you and them anyway.” - Kent Keith
These ten timeless principles were first articulated by the author when he was a student at Harvard in the nineteen sixties. Since then, they’ve traveled around the world and back again — usually with no attribution at all. They’ve been cited as an anonymous poem on more than eighty websites; appropriated as song lyrics; quoted in books and by business leaders; circulated by organizations from the Boy Scouts to the Special Olympics; and tacked to the wall of Mother Teresa’s children’s home in Calcutta. It is often attributed to her.It was upon learning about this last appearance that Kent Keith was moved to put his commandments, the philosophy behind them, and the stories that bring them to life into this modern credo for living well, being happy, and doing good anyway.

Joy in the Morning

Each new day we are givenIs a blessing from GodEach breath at wakingA new beginningTake nothing for grantedTime and fortune are fleetingEach exhalationMay be your lastO Friend, breathe deeplyIn the morning lightThe rise and fall of your lungsIs the body’s prostrationThe prayer of lifeInvoking His nameGOD!

What is left behind when we die

What is left behind when we diebut bone and dust

And kindness given and loveshared

From which other kindnessesare born

And love expands from usexponentially

Each death a gift of loveto the living

Life evolving in spirit as wellas matter

Which is as God intendsafter all

- Irving Karchmar, June 2010

What is left behind when we die

What is left behind when we diebut bone and dust

And kindness given and loveshared

From which other kindnessesare born

And love expands from usexponentially

Each death a gift of loveto the living

Life evolving in spirit as wellas matter

Which is as God intendsafter all

- Irving Karchmar, June 2010

You only have what you give!

Paralyzed and silent in her bed, my daughter Paula taught me a lesson that is now my mantra: You only have what you give. It’s by spending yourself that you become rich. …The pain of losing my child was a cleansing experience. I had to throw overboard all excess baggage and keep only what is essential. Because of Paula, I don’t cling to anything anymore. Now I like to give much more than I receive. I am happier when I love than when I am loved. I adore my husband, my son, my grandchildren, my mother, my dog, and frankly I don’t know if they even like me. But who cares? Loving them is my joy.Give, give, give–what is the point of having experience, knowledge, or talent if I don’t give it away? Of having stories if I don’t tell them to others? Of having wealth if I don’t share it? I don’t intend to be cremated with any of it! It is in giving that I connect with others, with the world, and with the divine. In is in giving that I feel the spirit of my daughter inside me, like a soft presence.- Isabel Allende, Chilean novelist, journalist, and dramatist.Ya Haqq!

Times of Suffering and the Ultimate Connection

Here’s an often misunderstood and misinterpreted statement: many people feel drawn to God in times of suffering.
During a serious illness, a family crises, the loss of a job, or the death of a loved one, many people will say that they turn to God… More skeptical minds may chalk this up to desperation. The person, they say, has nowhere else to turn and so turns to God. God is seen in this light as a crutch for the foolish, a refuge for the superstitious.
But… we do not turn to God in suffering because we suddenly become irrational. Rather, God is able to reach us because our defenses are lowered. The barriers we erected to keep out God – whether from pride or fear or lack of interest – are set aside… We are not less rational. We are more open.
Near the end of his life, my father started to talk more frequently about God. This was a complete surprise… he had, as long as I had known him, never been overly religious… My dad also became more gentle, more forgiving, and more emotional.
After his death, I remarked to my friend Janice, a Catholic sister, that my dad seemed to have become more open to God. “Yes,” she said, “Dying is about becoming more human.”
Her insight was true in at least two ways. First, becoming more human for my father meant recognizing his inborn connection to God, though we may ignore it, or deny it, or reject it during our lives. But with my father’s defenses completely lowered, God was able to meet him in new ways. Whatever barriers had kept God at a distance no longer existed.
This, not desperation, is why there are so many profound spiritual experiences near death. The person is better able to allow God to break through.
Second, my father was becoming more human because he was becoming more loving. Drawing closer to God transforms us… the more human we become, the more divine we become.
This is not to say that God desires us to suffer. Rather, when our defenses fall, our ultimate connection is revealed.
- edited from The Jesuit Guide to Almost Everything: A Spirituality for Real Life, by James Martin, SJ
Ya Haqq!

Parable of the Old Man and the Sock

A wise and saintly rich man, sensing his approaching death, called his son to his side and gave him these instructions:

‘My son, I shall be leaving you very shortly. On the day when I die, and they have washed my body and come to wrap it in the shroud, I want you to put one of my socks on my foot. This is my final request of you.’

Soon after this, the old man did indeed die, leaving behind his goods and property, his children and his dependents. Family, friends, acquaintances and neighbors attended his funeral. The body had been washed and was almost completely wrapped in the shroud, when the son remembered his father’s wish. Finding one of his old socks, he handed it to the washer of the dead, saying, ‘In accordance with my father’s last request, please put this sock on his foot.’

‘That is quite impossible:’ Said the man. ‘Such a thing is utterly impermissible in Islam. I cannot act against the Shariah.’ Despite this valid objection, the son insisted, ‘That was my father’s final request; it must certainly be carried out.’

The washer of the dead was unmoved. ‘If you won’t take my word for it,’ he said, ‘go and ask the Mufti. He will confirm what I tell you, that it is not permissible. ‘Holding up the funeral, they consulted the Mufti, and also preachers and scholars, all of whom declared that this was not permissible in Islam. Just then, an aged friend of the deceased interrupted the debate with these words to the son: ‘My boy, your late father entrusted me with a letter which I was to hand over to you after his departure. Here, this letter belongs to you.’ So saying, he gave him an envelope. Taken by surprise, the boy opened the envelope and read out the contents of his father’s letter.

‘My son, consider all this wealth and property I have left to you. Now you see, at the last moment they won’t even let you give me an old sock to wear. When you yourself come one day to be in my condition they will also refuse to let you keep anything but your shroud. Eight yards of shroud are all you will be able to carry over from this fleeting world into the Hereafter. So pull yourself together and be prepared. Spend the fortune I have left you not for the satisfaction of vain desires, but in ways pleasing to God, that you may achieve honor in both worlds.’

The parable of those who spend their property in the way of God is as the parable of a grain growing seven ears (with) a hundred grains in every ear; and God multiplies for whom He pleases; and God is Ample-giving, Knowing. – (Surah Baqarah: 261)

The wedding ceremony

“This is a metaphor, but it is true: When we come into this world we’re given seeds and the question is, what will we do with these seeds? And what are these seeds?
There is the seed of anger, but there is also a seed of kindness. There is a seed of love and a seed of understanding. And there is a seed of doubt and confusion. Whatever seed you have sown in your garden of life ultimately determines the tree you’re going to sit under. How restful it will be depends on what kind of seed you have sown.
… Love dances in the heart of the one who loves . . . Nurture kindness in your life, and you will be rewarded with the gift of kindness. Sow the seed of love, and you will be rewarded with that most incredible feeling of love dancing in your heart.”

-Maharaji

"I profess the religion of love,Love is my religion and my faith.My mother is loveMy father is loveMy prophet is loveMy God is loveI am a child of loveI have come only to speak of love"
- Jalaluddin Rumi